Cómo se escribe check-in

Desiree Puchades

Muchas palabras adquiridas de otros idiomas pueden causar dudas de ortografía a la hora de escribirlas. ¿Sabes cómo se escribe check-in? Esta palabra proviene del inglés, y si la traducimos quiere decir registro o registrar, es decir vale tanto como verbo y como sustantivo. En otras palabras, el significado de check-in implica un proceso en un hotel o aeropuerto que consiste en registrar a tu llegada. Por otro lado, también puedes hacer check-in o registrarte en las redes sociales. En caso de querer usar el verbo lo correcto es escribir check in sin guión y en el caso de usar el sustantivo se escribe con guión check-in.

Se escribe checkin, check in o check-in

Básicamente existen varios ejemplos que nos ayudan a comprender si se escribe checkin check in o check-in: nunca debes usar checkin todo junto, esta palabra no está aceptada en la RAE. Sin embargo sí que es correcto utilizar check in sin guión e implica directamente la acción de registrarse. Y hacer check-in con el guión conlleva el uso del sustantivo, es decir el registro.


El problema lo encontramos a la hora de diferenciar estas dos últimas opciones que están correctamente redactadas. Debido a que en inglés el ejemplo claro es “I’m going to check in” en este caso sabemos que se trata del verbo, y si por otro lado completamos la frase con “do”, es decir: “I’m going to do a check-in” obviamente estamos utilizando el sustantivo.

Por el contrario, en el caso de escribir check-in o check in en español no usamos el verbo hacer y por ello puede llevar a confusión, para evitar escribir mal check-in o check in debes fijarte bien el contexto de la frase.

  • ¿Te ha servido de ayuda?
  • No