Phrasal Verbs

Consulta la lista de phrasal verbs a continuación. Descubre todos los significados y opciones de los phrasal verbs. Recuerda que los phrasal verbs son muy comunes en inglés, tanto en el hablado como en el escrito.


Los phrasal verbs, o verbos frasales en español, son verbos formados por dos palabras que consisten en las siguientes combinaciones: verbo + adverbio o verbo + preposición. Estos verbos en inglés pueden ser transitivos o intransitivos, y, separables o inseparables.

Para estudiar los phrasal verbs es mejor que los vayas aprendiendo poco a poco y no intentar memorizarlos todos de una. Utiliza la lista de phrasal verbs a continuación como una referencia para poder identificar las expresiones en inglés.

Phrasal Verbs

Phrasal verb Significado Traducción Ejemplo
ask [sb] out invite on a date invitar a una cita/pedir una cita Carlos asked Julia out on her birthday.
ask around ask many people the same question preguntar por ahí Ask around to find out which are the best italian restaurants
ask after enquire about someone\'s health preguntar por/interesarse Your son called earlier asking after you, so I told him you were fine
ask for to provoke provocar You're asking for trouble
ask for request to have or be given pedir/solicitar I asked for the menu 20 minutes ago.
ask in to invite somebody into your house invitar a entrar 'John's at the door' 'Ask him in'
ask over to invite invitar They've asked us over for lunch on Saturday
break down get upset disgustarse, enfadarse She broke down when the police called.
break down to stop functioning because of breakage estropearse, romperse Could you let me use your printer? Mine has just broken down.
break off To stop suddenly romper un compromiso My company broke off its agreement with the local authorities
break into enter by force asaltar The police broke into the town hall.
break away become separate separarse, desvincularse Three of the members of the band broke away yesterday.
break away from [sth/sb] to detach soltarse, desprenderse Scotland isn't going to break away from Great Britain.
break in to interrupt interrumpir They news break in every half an hour to give the latest information.
break [sth] in to crush or batter something to pieces romper, destrozar Whay are you breaking in the door?
break [so] in to train someone to do a new job entrenar, supervisar I have to break in a new intern
break through to make a sudden advance abrirse camino The policeman broke through the door easily
break out to escape escaparse, fugarse The prisioner broke out of jail.
break up to desintegrate, to separate deshacerse, separarse John broke up with Lisa last week, now he's single
break for run towards lanzarse a, moverse hacia algo Break for the exist when you hear my signal
check in to register (at a hotel) registrarse en un hotel We checked in our hotel and then went sightseeing.
check out to withdraw (an item) after recording the withdrawal: retirar Check out books
check out to record and total up the prices of and receive payment for (items being purchased) at a retail store: registrar The cashier checked out and bagged my order.
check out to pay in a hotel before leaving pagar en un hotel antes de irse You must check out before 12 o'clock at the reception counter.
check over to look over; to examine revisar, ojear The teacher checked the students' papers over.
come about to happen suceder, ocurrir How did the accident come about?
come accross to encounter encontrarse con, toparse con Jane came across a very interesting magazine last weekend.
come after to follow perseguir a alguien, o buscar a alguien generalmente para castigarlo The police are coming after the thief.
come along to appear, to come with acompañar, presentarse, aparecer Come along with me, I have something to show you.
come along to progess progresar How is the patient coming along after the surgery?
come apart to fall to pieces, to break up deshacerse, caerse en pedazos When I picked up the small glass statue, it came apart!
come at to attack atacar While Susan was walking along the street, a dog came at her and bit her.
come away to leave, to depart marcharse I will come away now. See you tomorrow.
come back to continue, to resume reanudar, volver a The teacher wanted to come back to the first unit so we could revise.
come before to appear comparecer The president will come before the court next Friday.
come between to separate, to pull apart arruinar una relación, interponerse, separar I wouldn't let people's gossiping come between us
come down to fell, to knock over, to demolish bajar, caer, aterrizar, derrumbarse, ser derribado Many people came to see how a famous castle came down
come into to inherit heredar After his grandfather died, Emma came into a big fortune.
come into to take part of estar de moda You should buy a green blouse, because green has come into this season.
come by to gain possession of; acquire conseguir, adquirir Mortgages are hard to come by.
come off to happen; occur tener lugar, ocurrir The trip came off on schedule.
come off break down dejar de funcionar It is so late! I didn't realized the clock came off!
come out to become known mostrarse, publicarse, estrenarse, resultar When is the play coming out? I can't wait to see it.
come out to end up; result acabar, resultar Everything came out wrong.
come out to make a formal social debut debutar She came out at age 16 in Paris.
come over to visit someone, to make a casual visit visitar a alguien en su casa I want you to come over. I will show you my new kitchen.
come around to recover, revive recuperar la conciencia He fainted, but soon came around.
come round to change one's opinion or position: aceptar finalmente Lucy didn't want to come to the party, but she came round and she enjoyed it.
come through to do what is required or anticipated hacer lo que se requiere I asked for their help, and they came through.
come to to recover consciousness recuperar la conciencia The fainting victim came to.
come up to manifest itself; arise manifestar, surgir The question never came up.
come up to draw near; approach; go upstairs aproximarse, acercarse Came up and said hello.
come up with to bring forth, discover, or produce descubrir, producir He came up with a cure for the disease.
come up against to encounter, especially a difficulty or major problem. encontrar con dificultad, conseguir con dificultad Karl's plan came up against a lot of opposition at first.
cut across Traverse via a shortcut atajar We will gain some time if we cut across this field
cut apart Divide separar, dividir She is cutting it apart
cut away to [sth/sb] Change of shot (tv or film) cambio de plano They cut away to the anchorman as soon as she finished talking
cut back [informal] Reduce an amount of money avalaible to spend recortar, reducir The goverment is cutting back the annual budget
cut down [sth] To reduce (lenght) reducir o recortar el tamaño o extensión The teacher asked him to cut down his essay
cut in Interrupt someone while he/she is speaking cortar, intrometerse en una conversación She cut in while the teacher was speaking
cut in Give someone part of something, a share (coloquial) dar una tajada, compartir (coloquial) She said she would cut me in if she won the contest
cut off To separate from others, isolate aislar Due to the flood, the village is cut off
cut [sb] off To disinherit Desheredar Meg's dad found out that she was marrying Paul and he cut her off
cut out To stop dejar, parar de The doctor advised Rachel to cut out cigarettes
cut out To suit or fit for something Encajar, dar el perfil Thomas is cut out for the job
cut over Transfer (computing) migrar, transferir (en informática) The library will cut over the catalogue
cut out (informal) To depart aprubtly salir disparado, marcharse muy rápido When the police arrived, most students cut out
do away with to kill, to remove suprimir, eliminar, acabar con, matar, suicidarse You can't do away with your responsibilities.
do down to undervalue menospreciar, subestimarse Ann is always doing herself down, but she is a great dancer.
do for to kill, to give up acabar con, matar, estar rendido Eating so much junk food will do for your health.
do in to extenuate, to kill extenuar o matar A neighbour said that the woman had been done in in the garden.
do out to decorate, to clean limpiar a fondo, pintar, empapelar, decorar Nicole will have her house done out for her birthday.
do out for to deprive, to cheat hacer que alguien no consiga o no se quede con algo de manera injusta o deshonesta Jessica has done Tony out of his job just for fun!
do over to remake, to attack someone volver a hacer algo o atacar a alguien, entrar en una casa y robar cosas de ella You'll have to do over the essay because it's plenty of mistakes.
do up to wrap, to tie atar, cerrar, envolver, redecorar Don't forget to do up the present for Rachel.
do with to put, to keep something poner algo en algún lado, ocupar tu tiempo de cierta manera Do you remember what I did with my jacket?
do without to do without, to spare arreglárselas sin algo o alguien Kate is on holiday, so you will have to do without her.
drop by Pay a casual visit (informal) dejarse caer, pasarse If it is not late, she may drop by on her way back home
drop down Display a menu (computer) desplegar un menú (informática) The options will drop down if you click here
drop in (informal) To pay a casual visit dejarse caer, pasarse por soprtesa I just dropped in to see if you we better
drop off Decrease (informal and figurative) decrecer, disminuir, caer Our online sales have dropped off since we changed our website
drop off To fall asleep (informal) quedarse dormido They had an accident because she dropped off while driving
drop [sb] off To drive someone somewhere Llevar a alguien, dejar a alguien en algún sitio Everyday, I drop my bestfriend off at work
drop [sth] off To take something somewhere Dejar algo en un sitio Don't forget to drop the keys off when you leave
drop out withdraw from something abandonar The driver was forced to drop out the race when his car broke
feel out of to feel out of place sentirse fuera de lugar I feel rather out of place here
feel up to feel safety and bravery to do something sentirse capaz de hacer algo, sentirse fuerte como para hacer algo Ben doesn't feel up to climbing those mountains.
feel like to desiderate tener ganas de, apetecer I'm sorry, Vicky does not feel like going out today.
get away to escape escapar The robbers got away in a stolen car
get across to communicate comunicar, hacerse entender Although I couldn't speak the language, I managed to get my meaning across when necessary.
get on with [sb] be friends [informal] llevarse bien con... If you can't get on with your boss, it might be better to quit.
give up Stop doing something rendirse I have given up trying to help them.
go about to set about to do; undertake comprometerse Go about your chores in a responsible way.
go about to tack, to go around correr un rumor, virar There were lots of gossip going about regarding William and Paula.
go about together to spend time together pasar mucho tiempo con alguien Emma and George used to go about together all the time at work.
go across to traverse, to come across cruzar, atravesar The first team going across the mountain will win the championship.
go along with to follow, to go with seguir, acompañar Go along with your sister, it's too late for her to be on the streets.
go around to have currency correr Rumors going around.
go around to satisfy a demand or requirement satisfacer una demanda Just enough food to go around.
go at to attack, especially with energy atacar John thought Robert had stolen his ring and went at him.
go by to elapse; pass transcurrir, pasar Time goes by and George can't find a job.
go down to drop below the horizon; set descender, bajar The sun went down.
go down to come to be remembered in posterity pasar a la historia Einstein went down in history because of the e=mc² formula.
go down with to fall ill enfermar Tony can't play with you today because he's gone down with a flu.
go for to have a special liking for gustar, preferir I prefer fish, I don't go for meat very much.
go for to attack atacar The dog tried to go for the child.
go for to choose optar por, elegir, escoger If I had to choose between London or Rome, I'd go for London.
go forward to continue avanzar, seguir adelante, presentarse Our team won the match. Now we are going forward to the final.
go forward with to start an activity comenzar a hacer algo que tenías planeado hacer Joseph will go forward with the violin classes next week.
go in to enter, to come in entrar Dr. Warren will see you in a minute, go in and wait for him, please.
go in for to be interested presentarse a, interesarse en Will you go in for the IELTS test next Monday?
go into to discuss or investigate; to examine profundizar, discutir, examinar The book goes into classical mythology.
go into to crash chocar The drunk driver suddenly turned and went into the traffic light.
go off to explode, to silence apagarse, estallar The lights went off when the winner was about to be announced.
go off to make a noise; sound sonar, hacer ruido The siren went off at noon.
go on to continue continuar, seguir The show must go on.
go on to take place; happen suceder, ocurrir I didn't know what was going on.
go out to go outdoors, to leave one's residence, to travel viajar, salir de casa Joe'll go out to Paris to finish his master's degree in medicine.
go out to have a love relationship with someone salir con alguien Tom didn't know that Emma was going out with my brother.
go over to examine or review examinar, revisar I think there must be a mistake, why don't we go over the lesson?
go through to experience experimentar, atravesar Matt is going through a difficult time, his wife has just left him.
go towards to give money destinar dinero al pago parcial del costo de algo o alguna actividad The extra money I earned this month will go towards a new car.
go with to choose acompañar, optar por Would you like some cake to go with your coffee?
go without to do something without womeone prescindir de, arreglárselas sin You will have to go without me, I can't help you this time.
go under to suffer defeat or destruction; fail; to lose consciousness hundirse, desmayarse, quebrar The company went under after a period of bad investments.
keep ahead to go ahead, to get ahead mantenerse al frente, a la cabeza The new shop keeps ahead because of its good prices.
keep at to persevere in work or an action insistir, perseverar el algo I wanted to finish my report so I keep at it and worked till 9 o'clock.
keep away to move away, to draw away alejarse, apartarse Keep away from the window, it's too dangerous.
keep [sth] back to mask, to hide ocultar, esconder William's been acting strange. I think he's keeping something back from me.
keep back to be delayed retrasarse Kate and Tom have kept back, they stopped to buy some food.
keep down to prevent from growing, accomplishing, or succeeding: retener, reprimir, oprimir The demonstrators have been kept down by the police.
keep [sth] down to hold under control or at a reduced level; to reduce reducir, bajar Could you keep the music down, please?
keep in to make someone to stay in a place quedarse The teacher kept me in after class because I talked all the time.
keep in to have a good relationship with someone llevarse bien con alguien Try to keep in with Helen, because you'll spend many hours working with her.
keep off to stay away from alejarse de, apartarse de Keep the children off the oven, I'm baking bread.
keep off to avoid eating or drinking something evitar I must keep off pumpkins, I'm allergic to them.
keep on to continue continuar, seguir You have shown great improvement, keep on practicing.
keep on at to repeat something repetir Bill keeps on at Richard to look for a better job.
keep out to wait outside, don't let someone entry no dejar entrar, permanecer fuera If Jonh comes, please keep him out, because I don't want to see him.
keep to to save a secret cumplir con, mantener un secreto I'll tell you what really happened, I know you'll keep it to yourself.
keep up to continue continuar haciendo algo You're doing a wonderful job. Keep it up!
keep up to maintain in good condition mantener en buenas condiciones He kept up the property.
keep up to remain adequately informed mantenerse informado She loved to keep up on the gossip.
look after to take care of cuidar She looked after his younger brother yesterday.
look for to search for; to seek; to expect buscar, esperar I am looking for my notebook.
look into to inquire into; to investigate investigar The police looked into the disturbance.
look on/upon to regard in a certain way considerar We looked on them as incompetents.
look out to be watchful or careful; to take care tener cuidado, prestar atención If you don't look out, you may fall on the ice.
look over to examine or inspect, often in hasty fashion examinar, inspeccionar con atención I looked over the proposal before the meeting.
look to to expect or hope to esperar, desear que He looked to hear from her within a week.
look up to visit visitar a alguien I looked up an old friend.
look up to become better; improve mejorar Things are at last looking up.
look away to set aside, to keep apart apartar la mirada Julian looked away from his book when he heard Lillian coming.
look back on to remember recordar The old man was looking back on his days as a waiter.
look down on to misprize, to sniff at despreciar The kid looked down on the food his mother had prepared.
look through to examine or review mirar, hojear, examinar I look through as many books as I can when I'm in a book shop.
pick apart to refute or find flaws in by close examination. refutar o encontrar defector The lawyer picked the testimony apart.
pick at to eat sparingly or without appetite. comer sin apetito The child just picked at the food.
pick at [slang] to nag, to be naughty molestar, dar la lata Don't pick at me.
pick off to shoot after singling out disparar The hunter picked the ducks off.
pick on to tease or bully intimidar, meterse con alguien All the tough guys used to pick on Max when he was in school.
pick out to choose elegir, escoger I picked out a nice ring.
pick out to discern from the surroundings; to distinguish reconocer, distinguir Tom and Laura picked out their cousins from the crowd.
pick over to sort out or examine item by item comparar, examinar detenidamente My mother picked over the tomatoes before buying them.
pick up to take up (something) by hand coger con la mano, recoger She pick up a book.
pick up to tidy up ordenar I have to pick up my bedroom.
pick up to continue after a break reanudar algo Let's pick up the discussion after lunch.
pick up to acquire (knowledge) by learning or experience adquirir experiencia, aprender She picked up French quickly.
pull ahead to move ahead, as in a race. ir en cabeza, tomar la delantera Max pull ahead in the race.
pull away to move away or backward; withdraw. moverse, apartarse The limousine pulled away from the curb.
pull down to demolish; to destroy demoler, destruir They pull down an old office building.
pull in to arrive at a destination llegar a un destino We pulled in at midnight.
pull off to perform in spite of difficulties or obstacles; bring off llevar a cabo, lograr (con dificultad) She pulled off a last-minute victory.
pull out to leave or depart marcharse, partir The train pulls out at noon.
pull out to withdraw, as from a situation or commitmen retirarse After the crash, many Wall Street investors pulled out.
pull over to bring a vehicle to a stop at a curb or at the side of a road detener el vehículo We pulled over to watch the sunset.
pull through to come or bring successfully through trouble or illness reponerse, salir de un apuro Tom pulled through his illness after a week in hospital.
Put aside Lay down Apartar He put the newspaper aside
Put aside Ingnore a disagreement or problem Dejar de lado Let's put our differences aside
put away Tidy up, put in a correct place ordenar, guardar, guardar en su sitio The teacher told us to put away our books
Put away Save money guardar o ahorrar dinero Everymonth, he puts away some money for his holydays
Put down Disparage, say bad things about someone Hablar mal de alguien, menospreciar, ningunear She always puts her boss down
Put down Write, make a note escribir, tomar notas He put down all the information
put forth [st] Propose proponer, hacer una propuesta We can put forth some changes
put forward Suggest ofrecerse, proponer, postular Howard put himself forward as a possible candidate
put [sth] forward Suggest something proponer o sugerir algo I would like to put forward a plan
put in To make a formal offer Hacer una oferta formal The prosecutor put in a plea of guilty
put in [informal] To work trabajar I put in more thar 10 hours everyday
put in to insert, place something inside Introducir en, meter en Put in those files
put in for To apply for something solicitar algo He put in for an early retirement
put off Delay until later posponer, retrasar The meeting has been put off until further notice
put off To repel or repulse repeler, causar rechazo His attitude has put us off
put on To wear llevar Put those close on right now
put on [informal] To mislead hacer que alguien se equivoque You are putting me on!
put on To add añadir, poner, sumar You must put on some weight
put out [informal] To inconvenience suponer un problema Did our early arrival put you out?
put [sth] out To extinguish extinguir, apagar The firemen put the fire out
put over To convey, communicate exponer We haven't been able to put over the benefits of our product
put [sth] through To pass (bill, law) aprobar The bill was put through the Parliament
put [sb] through Connect with someone on the phone comunicar a alguien con otra persona a través de un teléfono The operator put me through to the coordinator
put [sth] up To mount, to display colgar, desplegar, mostrar He put up a signal for the upcoming visitors
put [sth] up To raise levantar Put your hands up
run across to find by chance; come upon. encontrarse con, tropezarse con I was doing the Christmas shopping when I ran across an old friend of mine.
run after to seek the company or attention of for purposes of courting perseguir, correr tras, ir tras algo o alguien The police was running after somebody suspected of murder.
run against to work against; oppose ir en contra, oponer I found public sentiment running against him.
run around to run from one place to other place ir corriendo de aquí para allá The waitress was running around all night necause the bar was full.
run away to flee; escape; to leave one's home, especially to elope fugarse, escaparse The news report alerted that a lion has ran away from the zoo.
run by to repeat something repetir algo dicho Could anyone run by what the journalist has just said?
run down to stop because of lack of force or power agotarse You won't be able to use my CD player, the batteries have run down.
run for to be nominated for a public election postularse para ser elegido para un puesto público You won't believe it, but Miss Jonhson is running for Senator.
run in to insert or include as something extra insertar o incluir algo He ran in an illustration next to the first paragraph.
run in to pay a casual visit tener un encuentro casual, improvisado We ran in for an hour.
run into to meet or find by chance encontrarse con, tropezarse con I ran into an old friend yesterday
run into to collide with chocarse con Pete ran into a tree when he was driving.
run into to encounter (something) encontrarse con algo She ran into a big trouble.
run off to print, duplicate, or copy imprimir, copiar, duplicar She ran off 200 copies of the report.
run off to run away; elope. escaparse, fugarse Tom is depressed because his best friend ran off with his girlfriend.
run on to keep going; continue prolongarse, durar, seguir hablando Ben's speech ran on for more than an hour.
run on to talk volubly, persistently, and usually inconsequentially hablar continuamente sobre algo He is always running on about his tax problems.
run out to become used up; be exhausted desistir Our supplies finally ran out.
run out of to exhaust something or one's energy or enthusiasm quedarse sin, desgastarse I can't finish printing the document, I ran out of paper.
run over to collide with, knock down, and often pass over atropellar, colisionar, pasar por encima The car ran over a tree.
run over to read or review quickly leer algo rápidamente, echar una ojeada I run over a speech before giving it.
run through to use up quickly gastar algo rápidamente She ran through all her money.
run through to pierce perforar, atravesar The soldier was run through by a bayonet.
run up to make or become greater or larger incrementar, aumentar They ran up huge bills. They run up the price of the company's stock.
take after to have a similar personality or to look like an older member of your family parecerse a Many people say that Beth takes after her grandmother
take [sth] off when a plane leaves; to remove a piece of clothing or to have a period of time away from work despegar, quitarse The plane is going to take-off at seven o´clock.
take [sth] up to start a hobby, to accept or to move in empezar a hacer, instalarse He took up smoking after breaking up the relationship.
take over to begin doing a job or a task that someone else had been doing previously relevar, asumir Cristina is going to take over her job.
take [sb] out to go on a date with salir con alguien Lisa was happy that Max wanted to take her out
take [sth] out to excise, to apply for, to remove sacar Can you take the rubbish out?
take on to accept, to fight, to hire hacerse cargo, enfrentarse, contratar Taking on the directorship was his first challenge.
take back to admit wrongdoing admitir errores o irregularidades I take back what I said because it was totally inappropriate.
take [sb] in to allow someone to stay in your house or to be deceived or swindled permitir a alguien la entrada o ser engañado o estafado Don't take Elisa in by your nonsense.
take [sth] in to observe something or to make a piece of clothing narrower or tighter estrechar, ajustar She had lost weight so the shirt had to be taken in more at the waist.
take down to disassemble, to dismantle desarmar, desmontar, apuntar It's time to take down the Christmas decoration until next year.
take apart to disassemble something desmontar He was a good mechanic and could take an engine apart in less than two hours.