¿Quieres perfeccionar tu nivel de francés o vas a visitar París en tus vacaciones y deseas controlar este idioma? Son muchas las expresiones que se usan para dialogar en francés y por el móvil Descubre en este artículo cuál es el vocabulario básico para mantener una conversación telefónica en francés? Sigue leyendo y repasa las palabras que te ayudarán a defenderte en una conversación de estas características y conoce un ejemplo de conversación telefónica en francés que te ayudará a entender a la persona que está al otro lado del teléfono
Expresiones y frases básicas para mantener una conversación en francés
La utilización del móvil actualmente es clave para comunicarse con las personas, si puedes recibir una llamada en los próximos días o vas a realizarla tú, recuerda las siguientes expresiones y frases básicas para mantener una conversación en francés.
- Bonjour (Hola)
- Bonne nuit (Buenas noches)
- Comment allez-vous? (¿Cómo está usted?)
- Comment tu t'appelles? (Cómo te llamas)
- Je m'appelle Sandra (Me llamo Sandra)
- Enchanté de te connaître (Encantado de conocerte)
- Je voudrais parler à Javier, s’il vous plaît ? (Me gustaría hablar con Javier, por favor)
- Au revoir (Adiós)
- Cordialement (Saludos cordiales)
- Ne quittez pas. (Manténgase en línea)
- Passer. (Pasar, comunicar)
- C’est de la part de qui? (¿Quién está llamando?)
- Attends un instant (Espere un momento)
- De retour. (Regresar)
- Rappeler. (Volver a llamar)
- Merci! (Gracias)
- Excuse-moi (Disculpe)
- Pouvez-vous parler plus lentement (Puede usted hablar más despacio)
Modelo de conversación telefónica informal en francés
El lenguaje y las expresiones francesas son sencillas de aprender, existen muchos ejemplos de oraciones traducidas al español que pueden servirte de guía para aprender a defenderte en un diálogo o en una conversación telefónica en francés. A continuación te mostramos un ejemplo de conversación telefónica en francés que te permitirá entender a tu interlocutor y hablar con fluidez.
- Martina: Allo? (¿Hola?)
- Eric: Bonjour madame, pourrais parler à Peter s'il vous plaît? (Buenos días señora, puedo hablar con Peter, por favor?)
- Martina: Oui, c'est de la part de qui s'il vous plaît? (Sí, de parte de quién)
- Eric: Eric ( Eric)
- Martina: Ne quittez pas, je vous mets en relation.(No cuelgue, le voy a conectar)
- Eric: Merci (Gracias)
- Martina: Je suis désolée, sa ligne est occupée. Pouvez-vous rappeler plus tard ou désirez-vous laisser un message? (Lo siento, su línea está ocupada, ¿puede usted llamarr más tarde o dejar un mensaje si lo desea)
- Eric: Oui, dites-lui de m'appeler dès que possible (Si, pídale que me hable lo más pronto posible)
- Martina: Très bien, je lui transmettrai le message (Muy bien, le dejaré su mensaje)
- Eric: Merci bien madame, bonne journée! (Gracias señora ¡buen día!)
- Martina: Je vous en prie monsieur. Bonne journée! (De nada señor ¡buen día!)